J'ai développé une pratique de la photographie argentique simultanément à mes études. Elle est resté discontinue et personnelle et n'a jamais été injectée dans mes études "en tant que telle". Elle m'a néanmoins permis d'explorer des plasticités qui ont pu être réinsufflées dans certains projets, ou encore de jouer avec des univers notamment dans le cadre de "l'Anticalendrier de Chiens". La photographie me permet ainsi d'entretenir un regard au monde et un rapport plastique avec celui-ci qui est plus libre et direct que ceux que je peux entretenir par mes projets.
Les photographies déployées sur ce site ont été organisées à posteriori selon des "séries" informelles, autant par thématique que par chronologie.

I started practising argentic photography along my studies. It stayed personnal and discontinuous as I never worked with it or included it in my projects. Still, It enabled me to explore new forms that could be found in my later projects, or to play with codes and universe like in the "Anticalendrier de Chien for example". Thus,through photography, I can maintain another way to see the world and explore plasticity and sensitivity with more liberty and easiness than in my projects.
The photographs displayed on this site were sorted by informal "series" that came afterward. They are regrouped by themes as well as chronology.

Ektar 100; Juin 2018
Ektar 100; Juin 2018
Ektar 100; Juin 2018
Ektar 100; Février 2018
Portra 160; Septembre 2019
Ektar 100; Février 2018
Ektar 100; Février 2018
Ektar 100; Février 2018
Ektar 100; Février 2018